26 fevereiro 2012

Dicas de Japonês - Expressões Pt13

São expressões utilizadas normalmente em estabelecimentos comerciais...

No Japão, as pessoas costumam pagar na caixa, ao balcão, em vez de na mesa. Empregados de mesa e operadores de caixa usam normalmente expressões muito educadas para com os clientes.
1500 yen
itadakimasu.
いただきます.
ni narimasu.
になります.
de gozaimasu.
でございます.
desu.
です.

 Itadakimasu “Itadaku”é um verbo humilde honorífico que significa “receber”.
É usado quando um doador é “superior” a um receptor. Quando o doador é igual ou inferior ao receptor, o verbo "morau" é usado.
Sensei kara hon o itadakimashita.
先生から本をいただきました.
Recebi um livro do professor.
Tomodachi kara hana o moraimashita.
友達から花をもらいました.
Eu recebi uma flor do meu amigo.
"Itadaku" pode ser uma forma educada de “taberu “(comer).
Os japoneses dizem “Itadakimasu” antes de comer e “Gochisousama” depois de comer. 

Narimasu “Naru” significa "tornar-se". 
Samuku narimashita.
寒くなりました.
Tornou-se (ficou) mais frio.
Takashi wa ni bengoshi narimashita.
隆は弁護士になりました.
Takashi tornou-se um advogado.

 Gozaimasu
“Gozaimasu” indica uma forma educada de falar e é muito utilizado no dia a dia.
Asoko ni gozaimasu.
あそこにございます.
(como um título honorífico humilde)
É por ali.
Ohayou gozaimasu.
おはようございます.
(como polidez simples)
Bom dia.

O operador de caixa pode usar as seguintes expressões ao dar o troco.
500 yen
no okaeshi ni narimasu.
のお返しになります.
noo desu okaeshi.
のお返しです.
no desu otsuri.
のおつりです.

Sem comentários: