Espero que esteja a ter utilidade para vocês!
Português | Referindo-se a nossa família | Chamando um membro da família | Referindo-se a família dos outros |
mãe | haha (minha mamãe) | okaa san | okaa san |
pai | chichi (meu papai) | otoo san | otoo san |
avô | sofu (meu vovô) | odii san | odii san |
avó | sobo (minha vovó) | obaa san | obaa san |
tio | odi (meu titio) | odi san | odi san |
tia | oba (minha titia) | oba san | oba san |
filha | ojoo (minha filha) | ojoo san | ojoo san |
irmã mais velha | ane san (minha irmã mais velha) | onee san | onee san |
irmão mais velho | ani san (meu irmão mais velho) | onii san | onii san |
irmão mais novo | otooto san (meu irmão mais novo) | otooto san | otooto |
marido | shujin (meu marido) | otoo san | goshujin |
esposa | kanai (minha esposa) | okusan | okusan |
Exemplos:
Kazuko, quem é essa pessoa? | Kazuko san, sono hito wa donata desu ka |
É meu pai | (kono hito) wa chichi desu |
Aquela pessoa é sua esposa? | Ano hito wa okusan desu ka |
Sim, é minha esposa | Hai, kanai desu |
Quem é o seu pai? | Otoo san wa kono hito desu ka |
Meu pai é este aqui | Chichi wa kono hito desu |
Pronomes:
-san | Usado para amigos, colegas. Você não se pode auto-endereçar com '-san' |
-sama | Mais honorifíco que '-san', demonstra mais respeito |
-chan | Termo afetivo usado para garotas normalmente (alguém que você tenha intimidade) |
-kun | Usado para garotos e rapazes (crianças pequenas, com pré-escolares podem ser chamadas por '-chan) |
Sem comentários:
Enviar um comentário